There are times when someone is growing a vegetable I’m not familiar with and I try to learn what it is called in their language as well as the English name if they know it. Sometimes it is simply a different variety of a vegetable we have here in the US. On other occasions, the English name for it has slipped their minds and we begin a game of It Sounds Like…. The challenge is that when you are in the midst of a conversation, you don’t always know which situation you are in!
This was the case when I was holding a thick, cylindrical green vegetable that Fatima had just harvested and handed to me. Knowing the vegetable well, I wanted to learn the word for it in Arabic and asked, “What is this called?”
With a look of surprise she said, “You don’t know this?”
“Yes,” I replied, “but what do you call it?”
She fumbled looking around, “Umm it is called, you know, uhhh, chocombra.”
“Chocombra?” I repeated, checking to see I got the pronunciation right with the trill on the “r.”
“Yes, yes chocombra, chocombra,” she answered hastily.
I looked down at the vegetable now reconsidering the word that is not very Arabic sounding. I realized that while I thought she was teaching me the word in her language, it was possible we were actually playing the It Sounds Like… game.
Chocombra, I whispered to myself. “Cu-cum-ber,” my eyes widened. Turning to her, I held it up, “Cucumber?”
"Oh yes! Yes, cucumber!” she laughed heartily, covering her face with her hands.
She felt embarrassed for forgetting the English word, I felt like a fool for thinking she was speaking Arabic—and we just kept on laughing together. I still haven’t learned the Arabic word for cucumber, but any mention of the word chocombra still leaves us in stitches.